Překlad "že jste mě" v Bulharština


Jak používat "že jste mě" ve větách:

Nevím, jestli mám poděkovat za záchranu, nebo vám nakopat prdel, že jste mě shodili z útesu.
Не знам дали да ти благодаря, че ме спаси, или да те наритам, задето скочихме от онази скала.
5 Avšak netrapte se teď a nevyčítejte si, že jste mě sem prodali, neboť mě před vámi vyslal Bůh pro zachování života.
5 Сега, не скърбете, и не се гневете на себе си, че ме продадохте тук, понеже Бог ме изпрати пред вас, за да запази живот.
Done Corleone, jsem poctěn a vděčen, že jste mě pozval.
Дон Корлеоне, за мен е чест, че съм поканен в твоя дом.
Done Corleone, jsem poctěn a vděčen, že jste mě pozval na svatbu vaší dcery.
Дон Корлеоне, за мен е чест и благодаря, че ме покани у дома си.
Vím, že jste mě poslal zpátky, ale vrátil jsem se z budoucnosti.
Знам, че ме изпрати, но се върнах. От бъдещето.
To bude tím, že jste mě čtyři roky ignorovaly.
Е, може би е така, защото четири години ме игнорирахте.
Děkuji, že jste mě přijal, Veličenstvo.
Благодаря ви, че ме навестихте Ваше Величество.
Děkuji, že jste mě na to upozornil.
Благодаря, че ме уведоми за това.
Jestli DigiCorpu řeknete, že jste mě potkal, zabijí vás.
Ако предадеш в Диджикорп, че си ме виждал, ще те убият.
Díky, že jste mě to nechali dokončit.
Благодаря, че ме оставихте да довърша.
Zahrňte do svých výpočtů, že jste mě okradl o svatební noc.
Включете в сметката и това, че ме лишихте от брачна нощ.
Díky, že jste mě přijal tak rychle.
Благодаря, че ме приехте толкова бързо.
Já jen, uh, chtěl jsem podotknout jak moc si cením toho že jste mě přijal v tak krátkém čase.
Aз просто...исках да ви кажа, че съм ви благодарен, че ме приехте толкова бързо.
Vážím si toho, že jste mě sem tak velkoryse pozval, pane Lau, ale...
Оценявам, че ме доведохте тук по такъв начин, г-н Лау, но...
Díky, že jste mě přijala, paní prezidentko.
Благодаря, че ме приехте. Добра новина.
Překvapilo mě, že jste mě vybrali, protože nepocházím ze žádné z rodin zakladatelů.
Учудих се, че бях избрана, понеже не съм от семейство на Основателите.
Jak jste říkal, že jste mě našel?
Как каза, че си ме намерил?
Jsem rád, že jste mě pozvali.
За мен е чест, че ме покани.
Děkuji vám za to, že jste mě před třemi lety přesvědčila, abych přijal nominaci na viceprezidenta.
Благодаря ти, че преди три години ме убеди да приема номинацията за вицепрезидент.
A vás lidi, bude sakra mrzet, že jste mě neposlouchali.
А вие момчета ще съжалявате, че не сте ме послушали.
Neřekl bych, že jste mě porazily.
Не бих казал, че ме победихте.
Myslíte si, že jste mě dostali?
Мислиш, че си ме хванал, нали? Да.
Díky, že jste mě upozornil na všechny malé chyby v mém výtvoru.
Благодаря Ви, че ми показахте всички слаби места в моя затвор.
Chci vám poděkovat, že jste mě přijal, Irvingu, promiňte, jsem nervózní.
Благодаря ви, че ме приехте. Извинете, много съм притеснен.
Nemyslíte si, že je příhodné, že jste mě chytili tak snadno?
Не ме ли залови прекалено лесно? - Бягай!
Díky, že jste mě doprovodili domů.
Ами, благодаря, че ме изпрати до вкъщи.
Merlin říkal, že jste mě chtěl vidět.
Mерлин ми каза, че искаш да ме видиш.
A hodně ho naštve, když se dozví, že jste mě poslali pryč.
Ще бъде много разстроен ако чуе, че сте ме отпратили.
Myslela jsem, že jste mě tu nechali.
Мислех, че ще ме остави тук.
Já... jen jsem chtěla poděkovat, že jste mě dneska nepůjčila Carterovi.
Аз, ами... Просто искам да ви благодаря затова, че не ме предадохте на Картър днес.
Děkuju, že jste mě přijala tak narychlo.
Благодаря, че се съгласихте на среща.
Díky, že jste mě tu nechali.
Благодаря, че можах да остана тук.
36 Ale řekl jsem vám, že jste mě i viděli, a nevěříte.
[6:36] Но казах ви, че и Ме видяхте, и не вярвате.
No každopádně vám mockrát děkuji, že jste mě něchali mluvit.
Благодаря ви много за възможността да говоря.
0.93451189994812s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?